Chinese Fake Potter Book Phenomenon Explored
Author: AF Duncan
August 1st, 2007
The NYT has a fascinating article today on the explosion of fake Harry Potter books in China. Here’s a taste:
The iterations of Potter fraud and imitation here are, in fact, so copious they must be peeled back layer by layer.
There are the books, like the phony seventh novel, that masquerade as works written by Ms. Rowling. There are the copies of the genuine items, in both English and Chinese, scanned, reprinted, bound and sold for a fraction of the authorized texts.
As in some other countries, there are the unauthorized translations of real Harry Potter books, as well as books published under the imprint of major Chinese publishing houses, about which the publishers themselves say they have no knowledge. And there are the novels by budding Chinese writers hoping to piggyback on the success of the series — sometimes only to have their fake Potters copied by underground publishers who, naturally, pay them no royalties.
No one can say with any certainty what the full tally is, but there are easily a dozen unauthorized Harry Potter titles on the market here already, and that is counting only bound versions that are sold on street corners and can even be found in school libraries. Still more versions exist online.
These include “Harry Potter and the Half-Blooded Relative Prince,” a creation whose name in Chinese closely resembles the title of the genuine sixth book by Ms. Rowling, as well as pure inventions that include “Harry Potter and the Hiking Dragon,” “Harry Potter and the Chinese Empire,” “Harry Potter and the Young Heroes,” “Harry Potter and Leopard-Walk-Up-to-Dragon,” and “Harry Potter and the Big Funnel.”
Some borrow little more than the names of Ms. Rowling’s characters, lifting plots from other well-known authors, like J. R. R. Tolkien, or placing the famously British protagonist in plots lifted from well-known kung-fu epics and introducing new characters from Chinese literary classics like “Journey to the West.”
Here, the global Harry Potter publishing phenomenon has mutated into something altogether Chinese: a combination of remarkable imagination and startling industriousness, all placed in the service of counterfeiting, literary fraud and copyright violation.
- Related Articles:






